Wiki90 : Encyclopédie du style des années 90 sur le Web
Dans l'article qui suit, nous plongerons dans le monde fascinant de Dérivation lexicale. De son impact sur la société actuelle à ses origines historiques, en passant par ses multiples applications dans différents domaines, nous nous plongerons dans une analyse exhaustive qui nous permettra de bien comprendre l'importance de Dérivation lexicale dans notre quotidien. À l’aide d’entretiens avec des experts, de données pertinentes et d’études de cas, cet article vise à mettre en lumière un aspect fondamental qui a marqué une étape importante dans l’histoire du monde. Rejoignez-nous dans cette visite de Dérivation lexicale et découvrez tout ce qui se cache derrière ce phénomène si d'actualité aujourd'hui.
La dérivation lexicale, ou encore dérivation, est un des procédés de formation des mots, au même titre que le néologisme ou l'emprunt. Elle s'inscrit au sein de la morphologie dérivationnelle (ou lexicale).
Attention, bien que présentés dans cet article, les procédés de formation des mots suivants ne sont pas des dérivations : la composition, la troncation, les mots-valise, les acronymes.
La conversion est une dérivation dite « impropre ».
Note. Les langues sémitiques, fonctionnant par gabarits, ne peuvent être expliquées par ces procédés, bien que certaines théories aient essayé de nommer les gabarits tri-consonantiques C-C-C (schèmes) des bases et les gabarits pluri-vocaliques (V-V, V-V-V, V-V-V-V, etc.) des transfixes.
La conversion est souvent considérée comme une suffixation nulle, également appelée dérivation impropre en français. Des exemples de conversion peuvent se trouver assez facilement :
On peut également considérer les catachrèses (type de métonymie) comme des conversions. Ce procédé est très utilisé dans les argots et certains cryptolectes (technolectes et sociolectes). Prenons l'usage du terme « souris » :
La composition permet de jumeler deux items lexicaux pour en former un nouveau. Le sens de ce nouvel item peut porter sur l'un des items de sa fabrication (il est dit endogène), ou sur l'ensemble des deux ou sur aucun (il est dit exogène).
Exemples :
porterv + manteaun > portemanteaun : le sens est endogène
porterv + plumen > porte-plumen : le sens est exogène
tirerv + bouchonn > tire-bouchonn : le sens est endogène
tournerv + visn > tournevis : le sens est exogène.
La composition permet également de créer des termes en mélangeant deux langues différentes, on dénombre ainsi en français, des composés :
La troncation permet de raccourcir un item lexical. Les éléments tronqués peuvent être laissés de la sorte, être suffixés ou dupliqués (cas des hypocoristiques). Ce procédé est très utilisé dans les argots. Le terme dérivation régressive est utilisé en linguistique traditionnelle française pour exprimer les cas, souvent utilisés en ancien français et moyen français, de suppression d'un suffixe par analogie (démocrate et aristocrate à partir de démocratie et aristocratie).
Exemples :
Bibliographie > biblio
Bibliothèque > bibli
Florence > Flo > Floflo
Forum > fo > fofo
Directeur > dir > dirlo
Allumette > al > alouf
Frangin > frang- > frangibus
Nicolas Sarkozy > Sarkozy > Sarko
Dans l'ensemble, le français tend à apprécier les finales de mots tronqués en , l'anglais américain semble apprécier les finales en (argots américains).
Procédé qui consiste à coller le début d'un mot à la fin d'un autre pour créer un nouveau mot, souvent à but humoristique ou satirique.
franglais : français + anglais ;
transistor : transfer + resistor ;
alicament : aliment + médicament ;
adulescent : adulte + adolescent ;
Un acronyme est un sigle passé dans le langage courant : ovni, radar, sida, ...
La dérivation est l'ajout d'un affixe à un radical. On dénombre plusieurs types d'affixes, cependant, les découvertes et appellations de la linguistique moderne entrent parfois en conflits terminologiques avec ceux de la linguistique traditionnelle.
Le terme "affixe" regroupe un ensemble de cinq éléments :
En français, la préfixation permet de changer le sens d'un élément lexical sans pour autant le changer de catégorie (nom, verbe, adjectif, adverbe). L'origine de ces préfixes est très souvent latine, mais il arrive parfois qu'elle soit germanique ou gauloise.
Préfixe re- + base donner → redonner
L’infixation, procédé qui consiste à insérer un affixe à l’intérieur d’un mot, n'existe pas en français, mais est courante dans les langues austronésiennes :
Infixation en bontoc (Philippines):
fikas ‘fort’
f-um-ikas ‘être fort’
kilad ‘rouge’
k-um-ilad ‘être rouge’
Selon certains[réf. nécessaire], un mot comme ‘fuckin’ peut fonctionner comme un infixe en anglais (it’s un-fuckin-believable!).
Exemples :
Base sauter + ill → sautiller : ici, on remarque la formation de sautiller sur sauter. La forme -er à la fin d'un verbe n'est pas à considérer comme un suffixe, puisqu’il s'agit d'une forme de son paradigme flexionnel, et par conséquent, le verbe "sauter" est représenté par sautv. Sautiller est donc une suffixation, puisque le -ill /ij/ se fixe après la base simple sautv.
Base fin + suffixe -al → final
Préfixe et suffixe sont ajoutés simultanément.
Exemples :