Wiki90: 90-es évek stílusú enciklopédiája az interneten
Ebben a cikkben azt szeretnénk feltárni és elemezni, hogy a A bölcsesség könyve milyen hatással volt a társadalom különböző aspektusaira. A A bölcsesség könyve megjelenése óta nagy érdeklődést és vitát váltott ki, és vitákat váltott ki különböző területeken. Ebben az értelemben érdemes megvizsgálni a A bölcsesség könyve körül létező különböző nézőpontokat, valamint annak hatását olyan sokrétű területeken, mint a politika, a kultúra, a technológia és a gazdaság. Hasonlóképpen azt javasoljuk, hogy vizsgáljuk meg, hogy a A bölcsesség könyve hogyan pozícionálta magát olyan jelenségként, amely előtte és utána is megjelölt, olyan trendeket és innovációkat hozott létre, amelyek megváltoztatták a körülöttünk lévő világ észlelését és megközelítését.
A Bölcsesség könyve, a Biblia görög kézirataiban „Salamon bölcsességei” a deuterokanonikus könyvek egyike.
A szerző egyszer sem nevezi meg Salamon zsidó királyt, de alakját pontosan leírja. Egyes szám első személyben ír, mint a király. A szerző görög nyelven beszélő, hitéhez és népéhez hű zsidó. Ez a szerző az Ószövetséget görög nyelven olvasta.
A mű görög nyelven íródott. Szófordulatai a görög retorikai alakzatok, filozófiai és erkölcstan szókincséből kölcsönzött szófordulatok eleve kizárják, hogy a munka arámi vagy héber fordítás lenne. Kutatók a keletkezését az i. e. 1. századra datálják
Három részből áll:
A könyvet nem mindegyik keresztény egyház tartja a Biblia részének.